幼儿园英语小短剧《小蝌蚪找妈妈》
英语小短剧<小蝌蚪找妈妈>
The Little Tadpole Looking for Her Mother
( 两只小蝴蝶跟着妈妈随着音乐的节奏飞出场。)
Butterflies’ Mother: Have a good day! Bye-bye!
Butterflies: Bye-bye, Mommy! ( 两只小蝴蝶随着音乐的节奏飞来飞去)
T(倾听): Wow! A new world! How nice!
Bs: Good morning.
T: Good morning. Who are you?
Bs: We’re butterflies. Who are you?
Ts: I’m little tadpole. Let’s be friends.
Bs: All right. Let’s play. OK?
Ts: OK!
(music.小蝌蚪、蝴蝶跳舞,然后蝴蝶妈妈过来了)
Butterflies’ Mother: Oh! My darling!
Bs: Mummy! Mummy! This is little tadpole.
Butterflies’ Mother: Nice to meet you.
T:Nice to meet you,too.
Ms: Oh ! my Darling, are you hungry?
Bs: Yes, yes, I’m hungry.
Ms:OK! Let’s go home.
Bs: Goodbye, little tadpole. (蝴蝶妈妈把小蝴蝶们带走了。)
T(哭泣): Where’s my mummy? …Where’s my mummy?
(鱼出场)
T: Mummy! Mummy!
F: Good morning, Little Tadpole.
T: Good morning, Are you my Mummy?
F: No, I’m not.
T: Where’s my Mummy?
F: Sorry, I don’t know.
(鸭子出场)
D: Ga-ga-ga-ga-ga.
T: Mummy! Mummy!
D: Good morning, Little Tadpole.
T: Good morning, Are you my Mummy?
D: No, I’m not.
T: Where’s my Mummy?
D: Your mummy has four legs.
T: Thank you.
D: Goodbye. Little Tadpole.
T: Goodbye.
(乌龟出场)
T: Mummy! Mummy!
Tor: Good morning, Little Tadpole.
T: Good morning. Are you my Mummy?
Tor: No, I’m not. Your Mummy is green. She’s over there.
T: Thank you.
Tor: Goodbye. Little Tadpole.
T: Goodbye.
(青蛙出场)
M: oh! My baby!
T: Mummy! Mummy!
M: Oh! My baby!
T: Mummy! Mummy! I miss you.
M: I miss you, too. (music. 两人拉手转圈 )
M: Let’s go home. Ok?
T: Ok!
M&T: Goodbye!
(music. 青蛙妈妈带领小蝌蚪离开)
表演者:
小蝌蚪—王宁 蝴蝶妈妈—黎金姝
小蝴蝶—周琰、吕龙龙
鱼—张慧敏 鸭子—吕梦茜
乌龟—吕孜豪 青蛙—石学
幼儿园英语情景剧《小红帽》-简单版
英语情景剧《小红帽》
Little Red Riding Hood
第一场:Little Red Riding Hood家
Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)
Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?
Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.
Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!
Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful.
Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.
Mum: Bye-bye. Darling.
第二场:在路上
(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)
Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.
Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)
Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s house.Grandma is ill.
Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! a little baby duck.
Little Red Riding Hood:(和1只鸭子随着音乐翩翩起舞)
Wolf:(悄悄地藏到大树后)
Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?
Duck:I’m fine.Thank you. Where are you going?
Little Red Riding Hood:To Grandma’s house.Oh, I must go, bye.
Six Ducks:Goodbye.
第三场:Grandma家
Grandma: (喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)
Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.
Grandma: Who is it?
Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.
Grandma: (边说边起床) Come in, come in.
Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.来自99剧本网www.99juben.com。
Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)
灰狼把外婆吞到了肚子里。
Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep.
Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.
Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it?
Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise!
Wolf:Come in, Come in.
Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands?
Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!
Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!
Wolf:(追到Little Red Riding Hood,最吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.
Hunter: (一边拿着枪,一边最寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.
Wolf:(发出呼呼的响声)
Hunter: (端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌子上拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.
Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.
Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones.
Grandma: (从桌子上拿来针线)
Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three.
Hunter: (把小石头装进Wolf的衣服里)
Grandma: I'll thread it.
Hunter: (拿起枪)Woke up!
Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy.
Hunter: You big bad wolf, raise your arms!
Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me!
Hunter: (开枪)Bang, bang!
Wolf: (应声倒下)
Hunter: The bad wolf is dead.
Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.
Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you